- Mehr als 25 Jahre Erfahrung im Bereich Corporate Publishing
- Zusammenarbeit mit Unternehmen aus verschiedenen Branchen
- Journalismus, Redaktion und Übersetzung in mehrere Sprachen
Nach Abschluss meines Studiums an der Universität Zürich startete ich ins Berufsleben bei einer Agentur für Unternehmenspublizistik, wo ich Publikationen für Unternehmen wie Swissair, Gate Gourmet, Swiss Re, Swiss Life, PricewaterhouseCoopers und UBS mitgestaltete.
Zu meinen Aufgaben im Bereich Unternehmenspublizistik gehören Übersetzung, Redaktion und Journalismus. In der letztgenannten Disziplin bin ich besonders gefragt, wenn es sich um Porträts wichtiger Führungspersönlichkeiten handelt. Als ehemaliger Übersetzer bei einem Unternehmensberater, einer Bank und einem Versicherungsunternehmen kombiniere ich mein Wissen über die Unternehmenswelt mit meinen Fähigkeiten als Linguist und informierter, aufmerksamer Zuhörer, um die menschliche Seite meiner Befragten zur Geltung zu bringen. Diese reichen vom Direktor von Christie's Europa bis hin zur gesamten Sekretariatsstelle in den Zürcher Büros von PricewaterhouseCoopers. Bei verschiedenen Gelegenheiten habe ich Interviews auf Deutsch oder Italienisch geführt, um den jeweilig definitiven Artikel dann auf Englisch zu verfassen
Mein Hintergrund als versierter Musiker und Kunsthistoriker hat auch meine Arbeit im Bereich Unternehmenspublizistik und Sponsoring geprägt, insbesondere bei Interviews mit Künstlern wie dem Pianisten Vladimir Ashkenazy, dem Filmregisseur Roman Polanski, dem Flötisten James Galway oder dem Geiger Christian Tetzlaff, beim Schreiben von Artikeln über unternehmensgeförderte Kunstausstellungen, bei der Bearbeitung künstlerischer Publikationen für ein Kreditkartenunternehmen oder bei der Übersetzung einer Buchreihe über Kunst am Bau für eine Grossbank.