Übersetzung

Eine ausgezeichnete Übersetzung ist nicht als solche zu erkennen: Sie scheint ursprünglich in der Zielsprache verfasst worden zu sein und drückt den gleichen Inhalt wie der Quelltext in einem natürlichen, idiomatischen Tonfall aus, der sicher von Ihrem Publikum verstanden wird. Ein Dokument aus dem Rechts-, Finanz- oder Unternehmensbereich beispielsweise erfordert eine andere Herangehensweise als ein Text über die bildenden Künste, Musik oder Reisen. Grundsätzlich berücksichtige ich solche Nuancen bei allen meinen Übersetzungsaufträgen.

Ich übersetze aus dem Deutschen, Französischen und Italienischen ins Englische, meine Muttersprache. Dabei decke ich ein breites Themenspektrum mit einem starken Schwerpunkt auf Kunst und Kultur ab. Alle Übersetzungen werden sorgfältig recherchiert, verwenden die korrekte Terminologie, respektieren kulturelle Unterschiede und berücksichtigen die Wünsche der Kunden. Während des gesamten Übersetzungsprozesses stehe ich im Dialog, kläre die Terminologie und bespreche bei Bedarf die Inhalte.

Besuchen Sie bitte den Bereich Expertise, um Beispiele meiner Arbeit anzusehen. Um ein Angebot anzufordern, senden Sie bitte Ihr Dokument über das Kontaktformular oder eine E-Mail an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein..