Revisioni editoriali

Una revisione a cura di un esperto esterno, che legge con occhi nuovi un testo, avendo una comprensione dall’interno dell’argomento trattato e una precisione meticolosa nell’editing, è la garanzia di una qualità ineccepibile del risultato finale. Forte di un solido background multiculturale e a mio agio nei diversi contesti in cui mi muovo, grazie a una conoscenza profonda delle mie lingue di lavoro tedesco, francese e italiano, verifico una traduzione alla luce del testo di partenza per garantirne la correttezza, dalla giusta comprensione agli aspetti formali ortografici, grammaticali e di coerenza stilistica.

Tratto in questo senso anche testi scritti da madrelingua inglesi o meno, per garantire che il messaggio venga veicolato adeguatamente e compreso dai destinatari anglofoni, senza trascurare l’adeguatezza stilistica. I testi in questione possono essere relazioni, presentazioni PowerPoint, articoli a stampa o contenuti web, nonché correzione finale di bozze o comunicati stampa, riviste e volumi completi.

Una selezione dei lavori che ho svolto è raccolta nella sezione Expertise. Se desiderate un preventivo, inviate i vostri documenti tramite il modulo di contatto o scrivete un’e-mail all’indirizzo Questo indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo..